lunes, 29 de julio de 2013

24º Lunes de Ortografía: Mayúsculas y Minúsculas II

¡Hola a todos! Este lunes seguimos explicando la correcta escritura con mayúsculas y minúsculas tras la publicación de la Ortografía de la lengua española (2010). ¿Preparados? Pues allá vamos, ¡a despejar dudas! ;)


Animales y Plantas

Los nombres propios de animales y plantas, al igual que los de persona, se escriben con inicial mayúscula  (Dolly; Chita; Pluto; Telperion, nombre de uno de los árboles que dan luz al reino de Valinor en la novela El Silmarillion, de J. R. R. Tolkien).

En cambio, los nombres científicos y taxones zoológicos y botánicos (los nombres latinos que se emplea en la nomenclatura científica internacional para designar las distintas especies y subespecies) se escribe con inicial mayúscula su primer componente (el que especifica el género), y con inicial minúscula el segundo componente (el que especifica la especie) o tercer componente (el que especifica la subespecie). Además, al tratarse de latín, el nombre debe ir en cursiva (“Admirad al Felis silvestris catus, nombre científico del gato común europeo”).

Pero cuando usamos el nombre español que designa a animales o plantas, el nombre vernáculo, este se escribe con inicial minúscula y en letra redonda (“El escarabajo pelotero es un coleóptero”). Aunque no os extrañe si los veis escritos con mayúscula en textos especializados; a estas alturas ya habréis advertido que no son muchos los que siguen las normas ortográficas actuales, ni tan siquiera todas las editoriales :S

En cuanto a las razas de animales, también se escriben con inicial minúscula, incluso cuando la denominación procede de otras lenguas, se hayan adaptado gráficamente al español o no (cerdo ibérico, gato persa, pastor alemán, dóberman, collie, bulldog, rottweiler). Cuando estos nombres están compuestos por más de una palabra y contienen un topónimo o un nombre propio, se mantiene la mayúscula inicial de estos (tigre de Bengala, gato de Angora, perro de Terranova); sólo cuando se generaliza su uso y se utiliza de forma independiente se escribe con minúscula (chihuahua, un terranova).


Lugares

Los nombres propios de continentes, países, ciudades y localidades se escriben con inicial mayúscula (El Salvador, Buenos Aires, La Paz, San José del Estero, Eurasia). Asimismo, cuando uno de estos nombres pluriverbales incluye un sustantivo genérico de carácter geográfico, se escribe con mayúscula inicial (Cabo Verde, Ciudad del Cabo, Islas Cook, Puerto Rico, Países Bajos), a diferencia de aquellos otros en lo que sólo funciona como un mero nombre común categorizador, que deben escribirse con minúscula (la ciudad de Panamá, el país de Gales).


Las denominaciones de carácter antonomástico se escriben con mayúscula inicial (la Ciudad Eterna, por Roma; el Nuevo Mundo, por América; la Santa Sede, por el Vaticano). Asimismo se comportan las denominaciones abreviadas o alternativas de carácter coloquial (De Efe, por México D. F.; los Madriles, por Madrid; Barna, por Barcelona; Chago, por Santiago de Chile).

Cuando estos topónimos se utilizan como nombres comunes genéricos para designar lugares que presentan el rasgo característico del referente original, se escriben con inicial minúscula (Nueva York es una babilonia posmoderna; El país se llenó de pequeñas numancias resistentes; Este chico vale un potosí).

Los nombres propios de accidentes geográficos se escriben con mayúscula inicial, pero los sustantivos comunes genéricos que los acompañan con minúscula (océano Pacífico, mar Mediterráneo, el lago Titicaca, el embalse de San Juan, el cabo de Hornos, el golfo de México, las islas Galápagos, el canal de Panamá). Aunque algunos nombres llevan un sustantivo genérico como parte inherente, caso en el que deben escribirse con mayúscula inicial (Sierra Morena, Playa Girón, los Picos de Europa, las Montañas Rocosas).

En cambio, cuando nos referimos al accidente geográfico utilizando un sustantivo genérico seguido de un adjetivo derivado del topónimo, se escriben ambos con minúscula inicial (cordillera andina, meseta castellana, islas británicas, península ibérica).

En los nombres de barrios, distritos o urbanizaciones sólo se escribe con mayúscula el término específico, no así el sustantivo genérico precedente (barrio de Lavapiés, barrio de las Letras, distrito de Chamberí, urbanización Los Rosales). Sólo se escribirán con mayúscula estos sustantivos genéricos cuando forman parte de una expresión que así lo exige, como ocurre con los nombres de asociaciones u organizaciones (Asociación de Vecinos del Barrio de las Letras).

En los nombres de edificios, monumentos y sedes de entidades o instituciones con carácter monumental, se admite escribir el sustantivo genérico que acompaña al nombre propio tanto con mayúscula como con minúscula (el Coliseo; el Partenón; la Casa de América; la Catedral de Sevilla o la catedral de Sevilla; la Pirámide del Sol, los Reales Alcázares, la Torre Eiffel o la torre Eiffel). Las denominaciones de carácter coloquial que se emplean como alternativas estilísticas también se escriben con mayúscula inicial (el Pirulí, por Torrespaña; la Bombonera, por el estado del Boca Juniors argentino).

Por otra parte, los sustantivos y adjetivos comunes con los que se designan las diversas estancias o recintos de que se compone un edificio se escriben con minúscula (el despacho oval de la Casa Blanca, el oratorio del Palacio de Gobierno, la sacristía de San Francisco el Grande, la capilla Pazzi, el salón de baile del Palacio Real), excepto cuando una denominación toma ya carácter de nombre propio, en cuyo caso se escribirá también con mayúscula (la Galería de los Espejos en el Palacio de Versalles; el Patio de los Leones en la Alhambra; el Salón de los Pasos Perdidos en el Capitolio de La Habana).

En los nombres de puertos, aeropuertos y estaciones se escribe con minúscula el sustantivo genérico, y con mayúscula, el nombre propio al que acompañan (puerto de Atenas, aeropuerto de Barajas, estación de Santa Justa y Rufina). Sólo se escriben ambos sustantivos con mayúscula cuando la expresión completa no se refiere al espacio físico, sino a la entidad u organismo que gestiona su actividad (El Puerto de Bilbao).


Los sustantivos genéricos que encabezan los nombres de calles y espacios urbanos deben escribirse con minúscula, reservando la mayúscula para el nombre específico (avenida Diagonal, calle Mayor, paseo de La Habana, la cuadra 31, plaza de Armas, glorieta de Embajadores, rambla de San Antonio, cuesta de la Vega, travesía de los Desamparados, parque del Oeste). Los nombres de vías o espacios urbanos traducidos o tomados de otras lenguas se escriben con mayúscula inicial, incluso el sustantivo genérico que los acompaña cuando este va pospuesto al nombre propio (la Sexta Avenida, el Central Park, Downing Street, Potsdamer Platz).


martes, 23 de julio de 2013

Ganador(es) Sorteo 101 utópic@s

¡Hola, utópicos! 
Como lo prometido es deuda y ayer dijimos que hoy tendríamos el resultado del sorteo 101 utópic@s, aquí está: And the winner is…


¡¡¡Muchísimas felicidades, C.!!! Enhorabuena por ganar y ya puedes irte a casa… ¡¡Qué es broma!! Falta lo más importante: EL PREMIO
Creo que ya va siendo hora de desvelar qué es, aunque pistas no os han faltado, ehh ;)  Pero no lo demoro más, el premio es un relato personalizado escrito por mí con los datos que dejaste en el comentario y con una portada hecha ex profeso para el mismo de la mano del gran ilustrador Alexis Pujol :D

Espero que te guste, C., va a ser un regalo personalizado y exclusivo, irrepetible ;D En breve estará listo (lo que tarden las musas en inspirarme) y será publicado aquí y en mi cuenta de Wattpad, y te lo enviaré por e-mail, así que no se te olvide dejarme tu dirección de correo.

Pero eso no es todo. ¿Os acodáis de la entrada de ayer? Decía que me sentía generosa, y como sigue siendo así, vamos a tirar la casa por la ventana, porque hay más ganadores. Sí, habéis leído bien, más ganadores, concretamente son…


¡¡¡Muchas felicidades, Daniel de Culla y Dulce Cautiva (Dulce C. López)!!! Vosotros también vais a tener vuestro premio, aunque va a ser lo que yo denomino cariñosamente “una auténtica frikada”, porque con los datos que ambos dejasteis voy a escribir otro relato... ¿Se despertará la lujuria entre Celestina y Eric en un palomar? :S Ya veremos qué sale de esto :P

Y aunque este sea un premio compartido, sirve lo dicho para el anterior: en breve estará y será publicado aquí y Wattpad, ¿de acuerdo? 

Y voy a aprovechar esta entrada para ser poco sutil con mi querido Alexis y pedirle que haga otra portada más (espero que no me mate), que sólo pacte con él la del ganador y no le avisé del otro premio. 

Bueno, utópicos, espero que os haya gustado el sorteo y los premios, y aunque no hayáis ganados todos, nos lo hemos pasado muy bien, y vamos camino a los 200 seguidores, así que iré planificando algo maléficamente divertido para cuando vayamos a celebrarlo ;)

¡Hasta pronto y que tengáis una gran semana! :D

lunes, 22 de julio de 2013

23º Lunes de Ortografía: Mayúsculas y Minúsculas

¡Hola a todos un lunes más! Que levante la mano quien alguna vez se ha quedado rayado porque no sabía si una palabra se escribía con inicial mayúscula o minúscula y se volvió loco buscando la respuesta. (Ahora es cuando me imagino un mar de manos levantadas XD Eso espero, sería señal de que la gente se preocupa por estas cosas). Bueno, pues bajad esas manitas, estáis de suerte porque esta semana vamos a seguir hablando de mayúsculas, y de las que no lo son, y os traemos la norma actualizada tras la nueva Ortografía de la lengua española (2010) respecto a este peliagudo tema. ¡Esperamos que os sea de utilidad!


NOMBRES DE PILA e HIPOCORÍSTICOS

Bien sabido es que los nombres de persona deben escribirse con mayúscula inicial; y en caso de incluir preposiciones o artículos, estos deben escribirse con minúscula (María de los Ángeles, Juan de Dios, María del Carmen). Igualmente se escribe con mayúscula en el caso de los hipocorísticos, acortamientos o variaciones del nombre con un uso afectivo o familiar (Paco por Francisco, Pepe por José, Pili por Pilar, Quique por Enrique, Conchi por Concepción, Manu por Manuel).

Términos como fulano, zutano, mengano, perengano o perencejo, empleados para aludir a personas de un modo genérico o cuando no conocemos el nombre, se escriben con minúscula inicial; excepto si se usan con una denominación genérica ficticia empleada como nombre (El señor Fulano de Tal, abogado de día y trovador de noche, es un buen pieza).


APELLIDOS

Como ya sabemos, el apellido siempre se escriben con mayúscula inicial. Eso sí, cuando comienzan por preposición, o preposición y artículo, estos se escriben con minúscula cuando van acompañados del nombre de pila (María de Torres, Juan de la Rosa), pero con mayúscula cuando aparecen sin él (De Torres, De la Rosa).

Si el apellido comienza con artículo, este se escribe siempre con mayúscula, se anteponga o no el nombre de pila (Antonio La Merced, señor La Merced).

Cuando ciertos nombres llevan una conjunción entre dos apellidos se escribe esta siempre con minúscula (Ortega y Gasset, Ramón y Cajal).


APODOS y ALIAS

Son denominaciones de carácter descriptivo basadas en algún rasgo o condición de la persona a la que nombran, y se utilizan acompañando al nombre propio o en sustitución de este. Se escriben siempre con mayúscula inicial y habitualmente precedidos de artículo (Lola Flores, la Faraona; José Nemesio, alias el Chino; La Dama de Hierro; el Tempranillo; la Pasionaria).

En el español de América es habitual escribir estos apodos sin artículo entre el nombre de pila y el apellido. En estos casos se ha de distinguir del nombre con cursiva o comillas (Ernesto «Che» Guevara).


SOBRENOMBRES

Son calificativos que siempre deben ir acompañados del nombre propio sin que medie una coma entre ellos. Se escriben con mayúscula inicial y van precedidos de artículo en minúscula (Alfonso X el Sabio, Isabel la Católica, Jack el Destripador).


SEUDÓNIMOS

Los seudónimos o nombres artísticos se escriben siempre con mayúscula inicial, pero el artículo, si lo llevan, debe escribirse con minúscula (Azorín, Imperio Argentina, el Brujo, Rubén Darío, Búffalo Bill, Quino).


Denominación de FAMILIAS y DINASTÍAS

Se escriben con mayúscula inicial los nombres propios (normalmente apellidos) que, precedidos por un artículo en plural, se utilizan para designar a una familia o a una dinastía (los Borbones, los Borgia, los Kennedy). Sin embargo, cuando se emplean como adjetivos, se escriben con minúscula (los reyes borbones).

Por otra parte, las dinastías o linajes que se designan mediante un patronímico (nombre derivado del padre o fundador de una dinastía) se escriben siempre con minúscula inicial, ya que no son nombres propios, sino derivados de nombres propios (los abasíes, los nazaríes, los macabeos, el rey hachemita, un rey sasánida).

 
Plural de los Antropónimos

Cuando se emplee el plural para referirse a varias personas que se llaman de un mismo modo, ya se trate de nombre o apellido, debe respetarse la mayúscula que les es característica (¿Cuántos Antonios hay aquí?; En mi clase hay muchas Cármenes; Los Pérez serán los primeros en examinarse).


Antropónimos utilizados como nombres comunes

Los nombres propios empleados como nombres comunes para designar genéricamente a quienes poseen el rasgo más característico del referente original se escriben con minúscula (Estás hecha una celestina; Va de quijote por la vida; Es todo un casanova; Se le ha quedado un tipo de adonis...).

Sin embargo, aún es común verlos escritos con mayúscula y, de momento, sigue considerándose también correcto. Cuando se trata de nombre propio pluriverbal, compuesto de varias palabras, sí es más habitual que conserven su escritura con mayúscula inicial (Esta chica es una auténtica Juana de Arco; Necesitamos muchas Teresas de Calcuta). Pero cuando se generaliza su uso como nombres comunes pasan a unificarse en una sola palabra que se escribe con minúscula (De joven era todo un donjuán; En Navidad el centro se llena de papanoeles; Somos un país de sanchopanzas comodones; En cuanto la cagas aparecen los sempiternos pepitogrillos).


GENTILICIOS y nombres de PUEBLOS y ETNIAS

¡Que no os confundan las reglas ortográficas de otros idiomas! (me refiero sobre todo al inglés, claro), en español las palabras que expresan nacionalidad o procedencia geográfica, así como aquellas que designan pueblos o etnias, se escriben siempre con minúscula inicial (mexicanos, franceses, castellano, andaluz, los maoríes, la cultura mochica, los otomanos).


DEIDADES

Los nombres de deidades y otros seres de ámbito religioso, como nombres propios que son, se escriben con mayúscula inicial (Alá, Jehová, Yemayá, Kukulkán, Espíritu Santo, Satanás, Lucifer, Odín, Júpiter, Atenea). Sus apelativos y advocaciones, denominaciones complementarias, se escriben igualmente con mayúscula (el Señor, el Creador, El Gran Arquitecto, el Salvador, la Virgen, el Innombrable, el Maligno, Nuestra Señora del Rosario, el Cristo de la Veracruz, el Buda de la Luz Ilimitada).

El sustantivo “dios” debe escribirse con mayúscula cuando se emplea como nombre propio para designar al ser supremo de una religión monoteísta, en este caso se escribe sin artículo (Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza; El islam no permite representar a Dios en imágenes). En cambio, debe escribirse con inicial minúscula cuando se emplea como nombre común para referirse al ser supremo de un modo genérico (por ello mismo, normalmente precedido de artículo) o a deidades de religiones politeístas (El dios de los judíos no se parece en nada al dios de los cristianos; No hay más dios que Alá; ¡Oh, dioses, tened piedad de nosotros!; la diosa Atenea; el dios Viracocha).

Los sustantivos “diablo” o “demonio”, apelativos comunes utilizados habitualmente para referirse a Satanás o Lucifer, el ángel caído, se escriben con minúscula (Fausto vendió su alma al diablo a cambio de sabiduría; Le sacó el demonio del cuerpo con un exorcismo).


CARGOS 

Ya sean estos de índole civil, militar, religiosa, pública o privada, se escriben con minúscula inicial, vayan o no acompañados del nombre de la persona que los ostenta (rey Juan Carlos I, papa Francisco I, presidente del Gobierno, ministro de Defensa, director general, obispo de Córdoba, juez Ruz, general Martínez, duque de Frías...).


TRATAMIENTOS

Las fórmulas de tratamiento, aunque en un pasado se escribían habitualmente con mayúscula por motivos de respeto, hoy día la RAE prescribe que se escriban con minúscula inicial, tanto los que preceden al nombre propio (don, doña, fray, sor, santo/ta, etc.) como lo que pueden utilizarse sin él (usted, señor/ra, doctor/a, licenciado/da, excelencia, señoría, reverendo/da, vuestra merced, etc.). Aunque es admisible (de momento) el uso de la mayúscula cuando el tratamiento no va seguido del nombre propio (Su Santidad preside en Brasil su primera Jornada Mundial de la Juventud; Su Majestad ya no gusta de cazar elefantes).

Sin embargo, es obligatoria la mayúscula inicial en las abreviaturas de los tratamientos (Sr., D.ª, Ud., Dra., Fr., Lic., Ilmo., Sto., Mons., Hno., etc.). También se escribe con mayúscula cuando el tratamiento forma parte del propio nombre (Don Benito, localidad de Badajoz; San Fermín, festividad de Pamplona; Doña Bárbara, título de la novela de Rómulo Gallegos).


Y vamos a dejarlo aquí, valoramos la salud de vuestra vista y no deja de ser lunes, ¡tomémoslo con calma! Pero el próximo día, tenéis una cita, os seguiremos esperando con anhelo y cariño por este rincón vuestro. ¡Feliz semana! ;)


Participantes Sorteo 101 utópic@s

¡Hola, utópic@s!

Hoy es lunes y toca la entrada semanal de ortotipografía, pero eso será esta tarde, antes voy a colarme aquí como quien no quiere la cosa y vamos a dejar la lista de participantes y el número asignado a los mismos (por estricto "orden de llegada") para el sorteo, concurso, certamen o cosa esta que hemos montado para el celebrar que llegamos (y sobrepasamos ya) los 101 utópicos ;D

Así que ahí va: 

¿Todo el mundo contento? Eso espero. Mañana, a través de Random.org, tendremos el ganador... o ganadores… ¿En plural? Sí, en plural, ganadores, hoy me siento generosa, aunque puede que mañana se me haya pasado, así que estad atentos :P

Nos vemos en unas horillas con la entrada de ortografía, hasta entonces, ¡pasadlo bien!

lunes, 15 de julio de 2013

22º Lunes de Ortografía: La Tilde en las Mayúsculas

¡Hola todos!
Hoy, como buen lunes que es, vamos a ver la píldora ortográfica de la semana, y concretamente vamos a hablar de la tilde en las mayúsculas. Ya sabéis, esa manchita que tienen algunas palabras y que mucha gente (por desgracia, demasiada) intenta marginar obviándola ;)


Bien, para empezar vamos a dar un dato importante, y es que la RAE nunca, repito, nunca ha establecido o aconsejado que no se tilden las mayúsculas en ningún momento. Por lo tanto, la acentuación gráfica o tilde de las letras mayúsculas no es opcional, sino obligatoria, así que los que se acogían a esa justificación ya no tienen excusa para no tildarlas.

Las letras mayúsculas deben escribirse siempre con tilde si les corresponde llevarla según las reglas de acentuación gráfica del español, tanto si se trata de palabras escritas en su totalidad con mayúsculas como si se trata únicamente de la mayúscula inicial:
ADMINISTRACIÓN
ATENCIÓN, POR FAVOR.
Álvaro, Íñigo, Úrsula y Ágata vinieron a la fiesta. 



Como excepción, las únicas mayúsculas que no se acentúan son las que forman parte de las siglas; de esta forma, CIA (sigla del inglés Central Intelligence Agency) no lleva tilde, aunque el hiato entre la vocal cerrada tónica y la vocal abierta átona exigiría, según las reglas de acentuación, tildar la i.

Y hasta aquí la entrada de hoy… Hoy por los pelos :S
¡Muy buena semana a todos!

lunes, 8 de julio de 2013

21º Lunes de Ortografía: Hecho Vs. Echo

¡Hola a todos! Este lunes vamos a hablar de la diferencia entre ciertas formas de los verbos hacer y echar, porque aunque se pronuncian igual, se escriben de distinta manera: con o sin H, una letra que es muda, pero no invisible ;D

Empezaremos por la forma verbal que más se confunde: HECHO Vs. ECHO, la primera del verbo hacer y la segunda del verbo echar. Aunque no sólo son estas, hay más. Tranquilos, lo veremos con los ejemplos :P


Es el participo del verbo hacer y se escribe siempre con h, igual otras formas de este verbo e igual que el sustantivo masculino hecho (cosa que se hace o que sucede).
¿Has hecho el trabajo ya?
Aunque iba tarde, dejó hecha la colada. 
Ya tengo hechos todos los deberes.

■ 
Tanto cuando se utiliza como sustantivo o como cuando forma parte de la locución “de hecho”, que significa ‘efectivamente’ o ‘en realidad’ y puede cambiarse por estas expresiones:
El hecho es que tenemos un grave problema.
Quería dejar el tema. De hecho, no volví a mencionarlo.



Todas las formas del verbo echar se escriben siempre sin h, y puede cambiarse por ‘tirar’, ‘poner o depositar’ y ‘expulsar’:
Echo la basura en distintos contenedores porque reciclo.
Si le echas más salsa va a estar incomible. 
Tengo que echar gasolina o vamos a tener que pedalear como en el tronquomóvil.
Casi lo echa de clase por su mal comportamiento.

■  El verbo echar forma parte de la locución “echar de menos”, que significa ‘añorar’:
Te echo de menos
¿Me habéis echado de menos?

■  O de la locución “echar a perder”, que significa ‘estropear’:
Siempre lo echas a perder todo.

■  Y también de la perífrasis “echar a” + infinitivo, que indica el comienzo de la acción expresada por el infinitivo:
Siempre que ve esta película se echa a reír sin parar.
Casi me echo a llorar cuando vi a aquellos gatitos tan monos.

Pues hasta aquí la píldora ortográfica. ¡Qué tengáis una gran semana!